A VEZÉRKAR IS KAPOTT FELADATOT
A vezetőség is kapott feladatot,/Kimemeta ebből ki nem maradhatott!/
Ő a karavánnak a tanácsadója,/Utazás módjának a megmondhatója./
Mini karavánja Telekivel halad,/Ő maga a grófunk hűségében marad./
Ismeri Afrika törzsi életmódját,/Hűséggel szolgálja mindvégig gazdáját!
Dualla is ott, a vezetők sorában,/Ő dönt a karaván sok belső dolgában./
Hét szomáliai alkot testőrséget,/Öt a karavánnak szolgáltat őrséget./
A fennmaradt kettő Telekit szolgálja,/Büszke mind a kettő, járását cifrázza!/
Maktuba is ott volt Teleki gróf mellett,/Karavánfőnöknek ily segítő kellett!/
Neve jelentése:kitartó, alapos,/Végzi feladatát, amúgy "egész napos"!/
Mindig utolsóként tért meg nyugovóra,/Sosem érdekelte az, hogy hány az óra?/
A KARAVÁN ALEGYSÉGEI
Ez a nagy karaván csapatokra oszlott,/Azaz kámbikból, vagy csoportokból állott./
Öt -tizenkét ember kámbiba tömörült/ Ismeretség szerint, s így mindenki örült!/
Ők lajstromozással kaptak eszközöket,/S leltár terhelte a kámbi vezetőket./
Balta, rézfazék és kés nekik kiadva,/Oly módon, mint mikor baka megy a hadba!/
Teleki s Höhnellel három szuahéli,/Samu a nyelvüket igen jól beszéli!/
Ezekből Somari Telekit szolgálja,/Barakanak pedig Höhnel a gazdája./
Dsuma is hozzátart Höhnel kapitányhoz,/Ragaszkodik hozzá, kell ez a "nyitányhoz"!/
Nem hagyom ki Mhoga szakácsmester nevét,/Aki kifundálja, mi légyen az ebéd./
De ez az út hosszú, lesznek "böjtös" napok,/Úgy is mondhatnám, hogy éhezős hónapok!/
Ez az öreg néger úgy "fájában" vékony,/Konyhaművészként már elég találékony!/
A TEHERHORDÓ SZAMARAK
Most pedig szólok a 25 szamárról,/"Modern" afriki teherszállításról./
Európából jött számukra a nyereg,/Teher alatt többjük ugrik és "kesereg"./
Így hát ökör bőrből kapnak nyeregtáskát,/S csomaggal terhelik a sok "ugró sáskát"!/
AZ ÚTITERV RÖGZÍTÉSE
Háttérbe szorítom most a külsőséget,/A gróf összehívta a vezetőséget,/
Mielőtt felvenné a csapat a terhet,/Illik rögzíteni a nagy útitervet!/
Teleki vázolja végcélját az útnak,/Mádi, Kimemeta, ők is szóhoz jutnak./
Teleki és Höhnel csak így emlegetik,/Mikor az úti célt nyomban bejelentik:/
"A Baringó -tóhoz, s valamivel odább",/De addig jutnának, érnének legalább!/
Az "odább-bal" ők a két tavat célozták,/Kimemetáéknak -persze - ezt nem mondták!/
Mit az "odább" takar, az már ismeretlen,/Törzsi népek szerint, az igen kietlen!/
Egyébként, két tóról is említést tesznek,/Nem tudják, kik laknak arra és mit esznek?
A hozzászóláshoz tagja kell hogy legyen a Erdélyi magyarok a világban –nak.
Csatlakozzon a(z) Erdélyi magyarok a világban hálózathoz