"Azért vagyunk a világon, hogy valahol otthon legyünk benne!"
Kattints az EMKA blogra, az Erdélyi Magyarokért Közhasznú Alapítvány hivatalos blogjára!
Friss hírek és képes beszámolók akciónkról, aktuális eseményeinkről, leírások az általunk szervezett eseményekről és sok-sok egyéb érdekesség.
Nyelvünk oly gazdag, de a helyi tájszólás kiegészíti, még változatosabbá teszi.
Nekem egyik legérdekesebb, máig emlékezetes, egy nógrádi kolléganőm szájából hangzott el:
-Van nektek tek?
Ezen mindenki mosolyog, mert érthetelen, de mikor megtudják miről is van szó akkor már hahotában törnek ki. Lefordítom. Azt akarta kérdezni egyik kolléganőmtől, hogy van nektek (eladó) tökötök.
A kullancs, paklincs változata is tőle származik.
Címkék:
Nálunk az autó tutult. Mindenesetre hangot ad ki mendkettő.
Idejét sem tudom mikor voltam disznóvágáson. A kását csak úgy ismertem mint riskása eddig. A hurka töltelékéből hagytunk egy tepsire valót, ami szépen megsült a redliben. Olyan finomat rég nem ettem, mint ezen kásának nevezett hurkatöltelék. Piros káposztával és toronyi (kovászos) kenyérrel. Remélem megjött az étvágyatok! :)
Meg. Képzeld, én ottvoltam abban - egyébként az utolsó - lakodalomban, amelyben Szilágyballán kását - durvára őlölt/darált kukorica - (is) főztek a vendégeknek. Régebben mindig volt kása is, főleg a gyerekeket biztatták vele, hogy most is lesz. Amolyan utóétel-féle volt, de kicsit csalódtam benne. Hogy miért, arra már nem emlékszem.
Jobban szerettem a kásáshurkát! Hm, lehet, hogy asok mellette lévő hús miatt? Dédanyáink idejében azzal készült az ilyesmi, mert "rizskása" nem volt. Ezt füstölték, majd finom káposztalében megfőzték. Itt mindenképpen meg kell jegyeznem, hogy mifelénk a káposztalé gyönyörűen átlátszó, óarany színű, kellemesen savanyú, nem túl sós, amit inni szoktunk zsíros ételek után, pattogatott kukoricára, meg ha kedvünk szottyan. Gyerekeknek sokszor adtak belőle, mert magas a C-vitamin tartalma. Ugyan ezt nem tudták, csak azt, hogy az megvédi őket a téli nyavalyáktól. Szoktak azonban puliszkát is főzni benne (Bodokon ettem először) köretnek sült, füstöltkolbász mellé. Hűűű, még éhesebb lettem.
A szálka és vider szavakra lettem figyelmes Beke Ernő írásában. A szálka, tűzgyújtós lehet Kézdivásárhely fele, a vider pedig veder. Mondj még ilyen ízeseket kedves Ernő!
A táncparkett, padló Attiláéknál Kalotaszegen pádimentum, ha jól értelmezem...:)
Afféle, csak nem oly elegáns anyagból: döngölt föld.
Kedves Magdolna!
A pupulyka olyan tojás-, esetenkén diótartó edény, amit gyékényből fontak, mint a szakajtó-kosarat, kerek alaprajzú, 8-10-15 cm átmérőjű fenekétől a válláig enyhán szélesedett, majd onnan hirtelen szűkült össze a szájáig, amire megfelelően illeszkedő tetőt is készítettek ugyanabból az anyagból. Így az alakja kiséé hasonlított a görög anforákra, csak kissé lapítottabb volt és a szája nem hejlott kifelé. Úgy 30 cm magas lehetett. Máskor meg majdnem gömb alakúra csinálták. Üdvözlettel: Cs. János
A rézvirág került itt szóba, egy kép kapcsán. Szép sorban előjöttek a változatai úgymint: menyecskerózsa, legényvirág, tortarózsa
A rézangyalát! :)
Tudtok még?
Legényrózsa, vasvirág
Üdvözöljük az
Erdélyi magyarok a világban közösségében!
PayPal segítségével
átutalással
nemzetközi átutalással
IBAN számlaszámunk:
HU62 1070 0488 6631 7874 5110 0005
SWIFT/BIC: CIBHHUHB
Az adományozás adómentes.
© 2024 Created by erdelyimagyarok.com. Működteti:
Kattints az EMKA blogra, az Erdélyi Magyarokért Közhasznú Alapítvány hivatalos blogjára!
Friss hírek és képes beszámolók akciónkról, aktuális eseményeinkről, leírások az általunk szervezett eseményekről és sok-sok egyéb érdekesség.