Kattints az EMKA blogra, az Erdélyi Magyarokért Közhasznú Alapítvány hivatalos blogjára!

Friss hírek és képes beszámolók akciónkról, aktuális eseményeinkről, leírások az általunk szervezett eseményekről és sok-sok egyéb érdekesség.

 

Magukra valamit is adó magyar anyanyelvű társaim és jómagam, ha kézbe veszünk egy Csokonai, Balassi vagy Pannonius írást minimális erőfeszítéssel megértjük, mit akarnak közölni velünk. Nemúgy ők, akik ha valami csoda folytán feltámadnának tanácstalanok lennének ebben a minden csapból folyó információdömpingben amiből ráadásul semmit sem értenének, sőt, azt is kétségbe vonnák, hogy ez az egész magyarul van-e. Ha megkérnének, hogy igazítsam útba őket, nagy bajban lennék. Hogyan is magyarázhatnám el, hogy a leveleket már nem postagalamb vagy küldönc viszi, hanem mobiltelefon mobiltelefonnak, számítógép számítógépnek küldi másodpercek alatt. Ilyen sebesség mellet már nincs idő és igény a költői megfogalmazásra, a cirádás iniciálékra, a szebbnél szebb metaforákra. Ehelyett az emberi találékonyság eredményeként megszületett a rövidített számítógépnyelv, sms-nyelv, átvett idegen szavak használata. Nem ez a legnagyobb baj, hanem az, hogy ha valamit mégis sikerül magyarul leírni, hát eltekintünk a helyesírás szabályaitól. Magukat magyarnak nevező emberek leírnak olyat, hogy „lax”, „vok”, „qtya”, a „laksz”,  „vagyok”, „kutya” helyett.

Csokonaiból kinézek annyi hajlékonyságot, hogy megkísérlem lefordítani  egy saját strófáját mai nyelvre, mondjuk A Tihanyi ekhóhoz című verséből.

 

   „Lilla is, ki bennem a reménynek,

          Még egy élesztője volt,

      Jaj, Lillám is a tyrann törvénynek

        S a szokásnak meghódolt.

    Hogy vagy most te áldott lélek?

        Én ugyan már elhagyatva élek

  A tenger kínok között.”

 

 Íme mai nyelven:

    „Lilla te is csak rossz dumát löx,

       De csak szivacc

    Jaj, Lilla, te is inkább anyádéknak hiszel.

     Mi a stájsz te dög?

  Én tök egyedül vagyok és emozok,

   Mint egy megvert qtya!”

 

Ezt hallva költészetünk nagyjai szomorúan veszik lantjaikat és közlik, hogy még pihennek egy kicsit, s majd csak akkor térnek vissza újra, ha Kazinczy nevű kollégájuk is feltámad és jólismert nyelvi találékonyságával rendbe teszi ezt a nyelvi káoszt.Mint tudjuk, Shakespeare műveit a született angolok nem értik csak a ma használt angol nyelvre fordítva. A magyar az egyetlen aki ősei legrégibb írásos emlékeit is meg tudja érteni. Szegény feltámasztott Csokonai ellenben meg sem ismerné édes anyanyelvét.

Nem az a baj, hogy idő hiányában tömörítjük mondanivalóinkat, hogy minél gyorsabban minél több információt akarunk átadni, hanem az, hogy kiveszett némelyikünkből az igény, hogy szép kerek mondatokat fogalmazzunk, hogy helyesen írjunk és beszéljünk, hogy szabatosan el tudjunk mesélni valamit. Miénk a felelősség, hogy majdan gyerekeink joggal és büszkén mondhassák magukat magyarnak, de ennek az a feltétele, hogy a számítógép mellett ott legyen a meséskönyv és a verseskötet. Haladni kell a korral, de meg kell őrizzük értékeinket.

Mégiscsak szebben hangzik gyerekeink szájából az „édesanya és édesapa” mint a „muter és fater”, vagy az „ősök” gyűjtőnév.

Megtekintések: 60

Szólj hozzá !

A hozzászóláshoz tagja kell hogy legyen a Erdélyi magyarok a világban –nak.

Csatlakozzon a(z) Erdélyi magyarok a világban hálózathoz

Hozzászólt Tóth Ildikó Irma Május 24, 2011, 10:17am

Kedves Boglárka!

Nagyon boldog vagyok, hogy olvashattam írásait. Milyen jó lenne, ha sokan olvashatnák, tanulhatnának Öntől. Főleg a fiatalok, de az idősebbeknek sem ártana megtudni, hogy még vannak - és remélem sokan vannak- fiatalok, akik így gondolkodnak. Gratulálok.

Hozzászólt Szente Cs. Janos Május 23, 2011, 9:09pm

lájk !

 

:-))

Hozzászólt Koppányi Zsuzsanna Május 23, 2011, 3:40pm
Amíg vannak fiatalok, akik így gondolkodnak és írnak, van remény is!
Hozzászólt Kenesei Aurélia Május 23, 2011, 2:52pm
Na így kell nekünk! Hadd haladjunk a korral,hadd emeljük magasra a fejünk s még véletlenül se nézzünk visszafelé!Mégis-mégis akad egy Boglárka vagy akadnak Boglárkák aki ilyen tükröt is tudnak tartani nekünk.Az én fiam túl a harmincon soha nem mondja másképp csak-édesanyám.Büszke is vagyok rá mindenkor és büszke vagyok Benczi Boglárkára is.Tisztelettel üdvözlöm az édes szüleidet!!!
Hozzászólt Balázs F. Attila Május 23, 2011, 12:20am
Gratulálok Boglárka! Milyen jó hogy olyan fiatalok is vannak akik így gondolkodnak. Míves mindkét írásod. Jó olvasni téged!

Hogyan segíthetsz?

PayPal segítségével

adományozok itt

átutalással

Számlaszámunk:
10700488-66317874-51100005
(CIB Bank Zrt.)

nemzetközi átutalással
IBAN számlaszámunk:
HU62 1070 0488 6631 7874 5110 0005
SWIFT/BIC: CIBHHUHB

Az adományozás adómentes.


Önkéntes munkával

Jelentkezz és írj az alapitvany@erdelyimagyarok.com email címre!

© 2024   Created by erdelyimagyarok.com.   Működteti:

Bannerek  |  Jelentse észrevételét  |  Használati feltételek